ما اللغات التي يتم التحدث بها في هونغ كونغ؟

يعترف القانون الأساسي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لجمهورية الصين الشعبية الذي أنشئ في عام 1990 وأصبح ساري المفعول في عام 1997 بالصينية والإنجليزية كلغتين رسميتين لهونغ كونغ. هذا الوضع يرجع إلى أن سكان هونغ كونغ ، مع غالبية المهاجرين من الصين ، كانوا مستعمرة بريطانية لفترة طويلة. ومع ذلك ، كونها منطقة متقدمة ، تضم هونغ كونغ أيضًا السكان المهاجرين من جميع أنحاء العالم الذين يستخدمون لغاتهم. بالإضافة إلى ذلك ، هناك أيضًا لغات عرقية رئيسية وثانوية يتحدث بها عدد كبير من الأشخاص.

الإنجليزية

خلال الفترة الاستعمارية وحتى عام 1974 ، كانت اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية ولغة الأعمال في هونغ كونغ. اليوم ، ما يقرب من 3 ٪ من السكان يكتبون ويتحدثون الإنجليزية بطلاقة بينما ما يقرب من 38 ٪ لديهم مهارات التحدث باللغة الإنجليزية الأساسية. تعد هونغ كونغ مركزًا دوليًا وتفضلها في السياحة والتعليم العالي والحوكمة. في الماضي القريب ، دفعت الحكومة من أجل استمرار استخدام اللغة الإنجليزية في التعليم الابتدائي والثانوي. في الوقت الحالي ، يهيمن استخدام هذه اللغة على المراكز الحضرية ويتناقص حيث يتحول الشخص إلى الأجزاء الداخلية من الصين ، حيث الصينية بارزة. يحتضن الشباب باستمرار تقنيات تبديل الكود بين الإنجليزية واللهجات الصينية المختلفة.

صينى

هناك العديد من لهجات اللغة الصينية في هونغ كونغ على الرغم من أن الكانتونية والماندرين هي الأكثر استخدامًا في المراكز الحضرية بينما يمكن العثور على اللهجات الأخرى في المناطق الداخلية. اللهجات هما لغات نغمي ليست مفهومة بشكل متبادل.

الكانتونية

الغالبية ، 89 ٪ من الأسر في هونغ كونغ ، يتحدثون الكانتونية. تحتوي هذه اللغة على تسعة أصوات نغمية معقدة ومجموعة متنوعة من التعبيرات المعقدة. في هونغ كونغ ، تحافظ اللغة على شخصياتها الصينية التقليدية ، على الرغم من أن البر الرئيسي يستخدم أحرفًا مبسطة. يجب أن يتعلم الزوار الذين يحرصون على التفاعل مع السكان المحليين هذه اللغة لسهولة المعيشة والتنقل إلى المناطق الداخلية. في حين أن لغة الماندرين الصينية هي أكبر لغة صينية يتحدث بها في كل مكان آخر ، فقد عزل الاستعمار البريطاني الناطقين باللغة الكانتونية في هونغ كونغ عن تأثير اللغة الصينية الماندرين ، وبالتالي ، وجدت بعض الكلمات الإنجليزية طريقها إلى المفردات الكانتونية. تستخدم معظم المدارس الابتدائية والثانوية المحلية هذه اللغة للتعليم.

اليوسفي

تتحدث 25 ٪ من الأسر في هونغ كونغ لغة الماندرين ، التي انتشرت منذ عام 1974 ، وحتى أسرع من عام 1997 عندما أصبحت التفاعلات مع البر الرئيسي للصين ممكنة. يتم استخدام لغة الماندرين بشكل متزايد لأن الأطفال الذين ينتمون لآباءهم من الصين القارية غالباً ما يكبرون ويتحدثون اللغة ، خاصةً أولئك الأقرب إلى المناطق الحدودية.

لهجات صينية أخرى

هناك العديد من المتحدثين الآخرين المهمين من لهجات الأقلية الصينية مثل لهجات Yue في Weiteou (تفضيل كبار السن في المناطق الجديدة) و Tanka الذين يعيشون في الغالب في قرى جزيرة الصيد. تشمل اللهجات الأخرى هاكا ، مينان (تيوشو ، هوكين ، وتايواني) ، تايشان ، وشانغهاي من بين أمور أخرى.

لغات دولية أخرى

هونغ كونغ منطقة تسامح ثقافيًا وترحب بأشخاص من خلفيات وديانات عرقية مختلفة. بين اللغات الدولية ، الفرنسية واليابانية هي اللغات الأجنبية الأكثر دراسة. هذه الحقيقة تنعكس في عدد العقارات والمطاعم التي تستخدم الأسماء الفرنسية واليابانية. يوجد أيضًا أكثر من 5000 متحدث ألماني في هونغ كونغ بالإضافة إلى عدد كبير من المتحدثين باللغة الكورية والفلبينية والهندية والإندونيسية والتايلاندية والفيتنامية والعربية.